top of page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rallye de la francophonie

mars 2015

 

Dimanche 22 mars 2015, entre deux nuages, le Club Ami a réalisé son 3ème rallye de la francophonie. Une trentaine d'enfants des écoles Radomir Mitrovic & Vuk Karadzic se sont réunis devant la mairie pour participer aux épreuves. De la mairie, au stade en passant par le marché, le parc ou l'ancienne caserne de pompiers, les équipes ont exploré tous les coins de la ville pour trouver les pièces du puzzle à reconstituer. Mais pour les gagner, il leur fallait retrouver la chaussure de Cendrillon, résoudre des rébus ou encore dessiner une personnage de conte.

Frankofoni reli

mart 2015.

 

U nedjelju, 22. marta 2015. između dva kišna oblaka, Klub Ami je uspjeo da realizuje svoj treći frankofoni reli. Tridesetak djece iz škola "Radomir Mitrović" i "Vuk Karadžić" se okupilo ispred opštine  kako bi učestvovali u igri. Od opštine do stadiona, preko pijace, parka ili stare vatrogasne stanice ekipe su pretražile grad u cilju sklapanja pazli. Ali za pobjedu je bilo potrebno pronaći i Pepeljuginu cipelicu, odgonetnuti rebuse ili nacrtati neki lik iz bajke. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les 15 ans du Klub Ami 

 mai 2015

 

15 ans ! Quelle aventure. Pour célébrer l'évènement, le Club a organisé toute une soirée de spectacles. Les lycéens ont ouvert le bal avec leur pièce « Les pyramides de Malpighi ». Ensuite, les collégiens ont fait leur toute première sur scène et ont joué leur pièce « La galerie de l'embrouille ». La soirée a continué en chansons avec Tamara & les Champs Elysées, Jana a interprété Shy'm et la chanson Mon rêve d'enfant, et le groupe des petits a lui chanté pour « toute la famille » et « Dans Paris à vélo » de Joe Dassin. Nos invités spéciaux des collèges de Berane ont aussi chanté la célèbre Tante au Maroc et dansé sur le sens de la vie de Tal ou encore ravis nos oreilles du poème « Je suis ce que je suis » de Jacques Prévert. Le français était à l'honneur mais le Club Ami aime toutes les langues, c'est pourquoi il a aussi invité les enfants du club d'anglais pour l'occasion. Cet anniversaire c'est terminé en beauté avec la chanson Toi + Moi de Grégoire commencée par les lycéens et terminée avec tous les enfants sur scène ! Bravo à tous !

 

 

15 godina Kluba Ami

maj 2015

 

15 godina! Kakva avantura. Da bismo proslavili rođendan organizovali smo predstavu sa raznim sadržajima. Srednjoškolci su otvorili bal sa svojom predstavom "Piramide Malpigija". Zatim su osnovci po prvi put izašli na scenu sa svojom predstavom "Galerija zabune". Veče se nastavilo pjesmama: Tamara je izvela "Jelisejska polja", Jana otpjevala "Moj dječiji san" od Šajm, dok su najmlađi predstavili dvije pjesmice "Cijela porodica" i "Biciklom kroz Pariz". Naši specijalni gosti iz beranskih škola su otpjevali čuvenu "Tetku iz Maroka" i odigrali uz "Smisao života" od Tal a mogli su se čuti i stihovi Žak Prevera "Takva sam kakva sam". Francuski je naravno prednjačio ali Klub Ami voli sve jezike te je ovim povodom pozvao i djecu iz engleskog kluba. Ovaj rođendan se završio lijepom pjesmom "Ti + ja" od Gregoara koju su započeli srednjoškolci a završili svi članovi kluba koji su se okupili na sceni. 

Bravo za sve!

 

14-ta RODJENDANSKA PROSLAVA

Klub « AMI » je proslavio svoj četrnaesti rodjendan priredbicom  izvedenom 3.juna. Svi članovi Kluba su se ujedinili da bi beranskoj publici predstavili plodove svoga rada na francuskom jeziku.

Najpre su stariji osnovci izveli pozorišnu predstavu « Košulja srećnog čovjeka », priču o vrlo bolesnom kralju koji bi mogao biti izlečen jedino ako obuče košulju srećnog čovjeka. Ali da li je tako jednostavno pronaći košulju srećnog čovjeka ?

Novi prijatelji Kluba, mladji osnovci, su se pridružili ove godine našem slavlju i predstavili dva skeča. Jedan je govorio o nespretnim i izmorenim izvidjačima koji su imali problem da održe dostojanstvo izvidjača. A u drugom su nam predstavili « Lenjivca » od Žak Prevera koji je imao problem da reši zadatak koji mu je postavio profesor.

Na kraju nas je Bojana Šćekić uvela u svoj intimni svijet monologom « Šta me nervira » s kojim je osvojila prvu nagradu na ovogodišnjem konkursu « Slobodna scena » koju je organizovao Francuski institut u Crnoj Gori. A sa srednjoškolskom trupom koju je predvodila Deana Vlahović prisustvovali smo na kastingu čudaka ! Neobični i komični likovisu igrali, pjevali, glumili u nadi da će postati zvijezde… Ali buduće zvijezde nijesu uvijek tamo gdje ih tražimo !

Veče je krunisano himnom Kluba i dodijelom diploma. 

14ème ANNIVERSAIRE EN FETE

Le 3 juin avait lieu le spectacle du 14éme anniversaire du club ami. Tous les enfants du club se sont réunis pour présenter le fruit de leurs efforts en langue Française au public de Berane !

D’abord le groupe des collégiens a présenté une pièce de théâtre « La chemise d’un homme heureux ».  L’histoire d’un roi très malade qui pourra guérir grâce à la chemise d’un homme heureux. Mais un homme heureux est-ce si facile à trouver?

Ensuite le groupe des petits nous a présenté deux chanson : une sur la Francophonie et Jean petit qui danse ! Puis encore en chanson avec les petits chats qui nous ont interprété « Bonjour ça va ? » !

De nouveaux amis ont rejoint le club cette année pour présenter deux petits sketchs. Le premier sur des scouts maladroits et fatigués, qui ont du mal à faire un rang digne de ce nom. Dans la deuxième les enfants nous ont présenté « Le cancre »  le personnage de Jacques Prévert qui a bien du mal à résoudre le problème qui lui pose la professeure.

Enfin Bojana Scekic nous a embarqué dans son univers en nous présentent son monologue « Ce qui m’énerve ? » avec lequel elle a gagné cette année  le premier prix sur la « Scène libre » organisée par L’Institut français du Monténégro.  Et avec le groupe des lycéens porté par Deana  Vlahović nous nous sommes retrouvés dans un casting fou ! Des personnages inquiétants et rigolo à la fois qui ont chantés et joué la comédie dans l’espoir de devenir des vedettes… Mais les futures stars ne sont pas toujours là où on les attend !

La soirée était couronnée par l’hymne du Club et de la remise des diplômes. 

Predstava za kraj godine- Berane, decembar 2013

 

 

Da ni na najljepši mogući način završili 2013. godinu, djeca su izvela predstavu pred svojim roditeljima i ostalim članovima Kluba.

 

Predstava je počela skečom osnovaca "Nova godina različita od ostalih", koji je nastao povezivanjem nekoliko komičnih scena. Zatim su muzički talentovani članovi otpjevali Himnu Kluba nakon čega je grupa mladjih osnovaca predstavila skeč  sa Božićne pijace i pjesmicu "Snješko Bijelić".

 

Za kraj ...kuc, kuc, kuc! Najmladji su otpjevali pjesmicu o Djedu Mrazu koji kuca na vratima. Da bi kraj godine učinili što ljepšim, zalili smo ga sa čašicom soka naravno! Kluba vam svima želi srećnu novu 2014. -tu godinu!

Le spectacle de fin d'année-Berane décembre 2013

 

Pour finir en beauté l'année 2013 les enfants ont présenté un spectacle devant leurs parents et autres membres du club.

 

Le spectacle a commencé par une pièce des collègiens "Des nouvels ans pas comme les autres!": une série de scénettes comiques. Suivi de l'hymne du club chanté par tous ses membres. Puis le groupe "passerelle" a présenté une pièce sur le marché de noël et la chanson du bonhomme de neige.

 

Pour finir... toc toc toc! Les petits ont chanté la chanson du père noël qui frappe à la porte. Puis nous avons tous savouré un pot de fin d'année. Le club vous souhaite à tous une très bonne année 2014!

Journée de l'Europe - Berane - 9 mai 2013
 

La journée de l'Europe célébre chaque année â la êeme date la paix et l'unité en Europe. A Berane, elle est organisée par l'association Fors Monténégro en collaboration avec la mairie.

 

Sur la rue principale, les différentes associations de la ville ont pu mettre en place un stand pour parler de leurs activités. Pour le club, cela a été l'occasion de montrer encore une fois le clip "Aux arbres citoyens", mais aussi de parler du SVE et de distribuer nos flyers. La plupart des jeunes semblaient plus intéressés par les t-shirts, cahiers et autres cadeaux distribués par le stand à côté du notre, mais nous pensons quand même avoir réussi à faire passer notre message à quelques personnes ! En plus de ces stands, différentes activités etaient organiéees, il y avait par exemple un tournoi de tennis de table, un puzzle géant à reconstruire ou encore un atelier peinture. Entre deux représentations de danses traditionnelles monténégrines, le club a aussi pu chanter son hymne !

Dan Evrope – Berane – 9. maj. 2013.
 

Dan Evrope kao i svake godine istog datuma proslavlja mir i ujedinjenje Evrope. U Beranama je ovu proslavu organizovala asocijacija Fors Montenegro u saradnji sa Opštinom.

 

U glavnoj ulici su se mogli posjetiti štandovi različitih udruženja koji su tog dana predstavili svoje aktivnosti. Za Klub je to bila još jedna prilika da emitujemo spot “Za drveće građani”, ali i prilika da predstavimo evropski volontarizam i podelimo promotivni materijal. Većina mladih je čini se, bila više zainteresovana za majice, sveske I druge poklončiće koji su bili deljeni na štandu pored našeg, al smo mišljenja da smo uspjeli da pošaljemo poruku nekolicini zainteresovanih osoba. Pored štandova, bile su organizovane i druge aktivnosti: turnir u stonom tenisu, džinovski puzl i slikarska radionica. Između dve tačke folklornog plesa Klub je uspio da se predstavi sa svojom himnom!

En route pour Crna Gora... samo pravo !  - BERANE 05.04.13

 

Début avril 2013, Izabela Matoš, une artiste originaire d'Herceg Novi est venue à Berane. Sur deux jours, elle a organisé un atelier auquel les collégiens du club ont pu participé. Durant ces ateliers, ils ont pu tout d'abord fabriquer du papier (à partir de journaux déchirés et d'eau), puis ensuite utiliser ce papier pour fabriquer des petits livres. Dans ces petits livres, ils ont choisi de peindre et d'écrire des slogans en faveur de l'écologie.

 

 

Berane a aussi eu la chance de recevoir l'exposition "En route pour Crna Gora... samo pravo !" dans son centre culturel. Le vernissage a eu lieu le 5 avril et l'exposition, dont l'entrée était gratuite, a duré 10 jours. Nous avons pu y admirer les livres qu'avaient réalisés les collégiens, mais aussi ce qu'avaient fait les enfants d'Herceg Novi et Podgorica, où Izabela avait aussi animé des ateliers. En plus de cela, nous avons pu voir des photographies et des monographies issues du projet itinérant SeriBalkans.

 

 

Na putu za Crnu Goru... samo pravo! - BERANE 05.04.13

 

Početkom aprila 2013. godine, Izabela Matoš, umjetnica iz Herceg Novog je stigla sa svojim projektom i u Berane. Ona je organizovala atelje u Klubu kojem su mogli prisustvovati naši članovi. Oni su najpre pravili papir (reciklirajući stare novine uz pomoć vode) a onda su te listove koristili da bi napravili male « knjige ». U knjigama su ispisivali ekološke slogane i iscrtavali ekološke motive.

 

Berane je bilo te sreće da ugosti i izložbu « Na putu za Crnu Goru … samo pravo ! u beranskom Centru za kulturu. Otvaranje je bilo 5 aprila a izložba, za koju je ulaz bio besplatan, trajala je 10 dana. Mogli smo razgledati knjige koje su napravili naši osnovci ali i radove djece iz Herceg Novog i Podgorice gdje je Izabela takodje animirala radionice. Pored svega toga izloženi su i radovi, fotografije i monografije proistekli iz projekata putujući Balkanom.

Francophonie en fête - Berane, mars 2013
 

Mercredi 27 mars 2013 au Centre culturel de Berane, Le « Club Ami » associés au collège « Radomir Mitrovic » et « Vuk Karadzic » ont répresenté danses, chansons et spectacles pour célèbrer la Francophonie .

 

Les enfants du plus jeune âge jusqu’au lycéenne nous ont proposé un specatcle divetissant et engagé autour de l’environnement.

 

Le publique, fondé d’une partie des acteurs de cette soirée, ainsi que leurs familles ont pris plaisir à regarder le spectacle en confirmant des grands applaudissements.

Le succès absolu s’est produit à la fin de la soirée en regardant le clip sur la musique de Yanick Noah « Aux arbres citoyens » dont les acteurs étaient les citoyens de Berane. Un grand remerciment à David Lecointre d’Angers qui a tourné et monté ce clip d’après l’idée de Maud Ragon de Nantes, volontaire européen au Club « AMI ».

 

Remercions aussi Maud pour avoir cette année introduit une novelle facette à la célébration de la francophonie à Berane : en effet, les enfants ont pu pour la première fois cette année participer à un grand rallye organisé dans la ville. Indices et épreuves diverses les ont fait courir pendant plus d'une heure jusqu'a l'arrivée, où les attendaient des crêpes et un diplôme de participation, mais aussi des Tour Eiffel en porte-clés pour les trois équipes les plus rapides. Les enfants semblaient ravis, ésperons que l'année prochaine verra naître encore de nouvelles idées !

U slavu frankofonije - Berane, mart 2013
 

U srijedu, 27. marta 2013. u Centru za kulturu u Beranama, Klub « AMI » u društvu sa školama « Vuk Karadžić » i « Radomir Mitrović » predstavili su ples, pjesme i predstava u slavu frankofonije.

 

Od najmlađih pa sve do srednjoškolaca su imali ponešto da prikažu na temu ekologije.

Publika, koja je bila sačinjena i od aktera ove večeri ali i od njihovih porodica, gromoglasno je ispoljavala svoje zadovoljstvo izvođenjem predstava.

 

Najveći hit večeri je svakako bio spot radjen na muziku Yanick Noah « Za drveće građani » gdje je publika prepoznala mnoge sugrađane.Veliku zahvalnost dugujemo Davidu Lecointre koji je snimao i montirao ovaj spot prema ideji Maud Ragon iz Nanta, evropskog volontera u Klubu „AMI“.

 

Zahvalimo takodje Maud što je ove godine uvela novinu u proslavu dana frankofonije u Beranama: ustvari, djeca su mogla po prvi put ove godine da učestvuju u velikom reliju organizovanom u centru grada. Putokazi i različiti zadaci su ih tjerali da trče čitav sat sve do cilja gdje su ih čekale palačinke i diplome za učešće, ali i Ajfelove kule u obliku privezaka za ključeve za tri najbrže ekipe. Djeca su bila oduševljenja te se nadamo da će sljedeće godine biti još nekih novih ideja.

Fete du nouvel an 2013

Le dimanche 30 décembre 2012 nous nous sommes réunis avec les jeunes membres de l’association Klub  "Ami", les volontaires, la présidente et les familles afin de présenter les chansons et spectacles, réalisés avec les jeunes, aux familles.

Pendant que les artistes se préparaient dans les coulisses..les familles prenaient place dans la salle...

La séances a commencé avec la présentation de la soirée par les lycéennes.

Les touts petits ont entamés la soirée spectacle avec la chanson « Noel c’est comme un rythme de jazz » pour débuter doucement......Tous étaient deguisés en lutins de Noël !!

Les collégiens ont ensuite jouées une piece de théatre intitulé « Le Père Noël a des ennuis », une scène de 15 min dans laquelle chaque jeune interpretait son propre rôle.

Ces mêmes collégiens ont ensuite enchainés sur la chanson  « Mon Beau Sapin » avant de poursuivre accompagnés des lycéenes sur « L’hymne du Club » avec grand succès.

            Les plus jeunes ont terminé la soirée de spectacle avec energie en dansant et chantant « le skieur » deguisés en skieur ils envoyaient des « tchik et tchak » à en perdre haleine !!!

            Apres des salutations générale de tout les artistes, volontaires et directrice, les familles et les artistes sont rentrés chez eux avec le sourire au lèvres, je pense que cette démonstration a plu à tout le monde.

PRIREDBA U SUSRET NOVOJ 2013.-oj GODINI

Članovi Kluba "AMI", volonteri, predsjednica i porodice su se okupile u nedelju 30. decembra kako bi zajedno pogledali pjesme i predstave koje su članovi Kluba pripremili.

            Dok su se umjetnici pripremali iza kulisa, porodice su zauzele svoja mjesta u sali.

            Predstava je počela prezentacijom srednjoškolaca.

            Najmlađi su otvorili veče sa pjesmicom "Božić je kao džez ritam" ... Svi su bili prerušeni u kostime patuljaka Deda Mraza!!

            Zatim se osnovci igral pozorišni komad "Deda Mraz ima poteškoća", skeč od 15 minuta u kojem je svako djete imalo neku ulogu.

            Odmah nakon skeča su otpjevali lijepu narodnu božićnu pjesmu "Moja lepa jelko" pre nego što su im se pridružili srednjoškolci sa himnom Kluba.

            Najmlađi su zatvorili veče sa pozivom na skijanje izvodeći skijaške poteze uz energičnu pjesmicu "Čik i Čak"!!!

            Poslije poklanjanja publici, na scenu su izašli i volonteri i predsjednica Kluba kako bi pozdravili prisutne i zahvalili na podršci, kao i da im požele ugodne novogodišnje praznike. 

​FRANCOPHONIE EN FETE, 19 MARS 2012​
La soirée de la francophonie s »est déroulée lundi 19 mars à Berane au Centre culturel. Nous avions préparé un beau programme pour fêter la culture française. Parmi les activités il y avait bien entendu les jeunes du Club Ami mais aussi nos invités des deux collèges et les lycéens.
Nous avons commencé d’abord par une pièce de théâtre préparée par un groupe de lycéennes du Club Ami, ‘Du théâtre à la télévision’, qui sera présentée au festival du théâtre francophone à Budapest fin mars. Le spectacle a continué avec de nombreuses chansons, des récitations et des danses.
La salle du Centre culturel a été pleine, ce qui fut un plaisir pour les jeunes sur scène et le Club Ami.
Après le spectacle une dégustation des Madeleines et de vin français était  prévue au Club Ami où nous avons pu accueillir des professeurs de français de Berane et quelques Français vivant au Monténégro. C’est dans la convivialité que cette soirée s’est terminée autour d’un verre et quelques madeleines.

​U SLAVU FRANKOFONIJE, 19. MART 2012.​
Frankofono veče u Beranama smo održali 19 marta u Centru za kulturu. Bio je pripremljen bogat program u cilju proslave francuske kulture. Među učesnicima bili su naravno članovi Kluba Ami kao i gosti dvije osnovne i jedne srednje škole.
Program smo počeli pozorišnom predstavom koju su pripremile srednjoškolke članice Kluba Ami, ’’ Pozorište na televiziji’’ a koja će krajem marta biti izvedena na pozorišnom festivalu u Budimpešti. Program smo nastavili brojnim pjesmama, recitacijama i plesom.
Sala centra za kulturu je bila puna što je predstavljalo  veliko zadovoljstvo za mlade na sceni kao i za Klub Ami.
Posle priredbe u centru za kluturu, Klub Ami je upriličio degustaciju kolača madlena i francuskog vina gdje smno ugostili profesore francuskog iz Berana i Francuze koji žive u Crnoj Gori. Veče se završilo u prijateljskoj atmosferi uz čašicu vina i koju madlenu.

Le petit spectacle pour le Nouvel An 2012

Voila encore un an qui passe et encore une génération des petits qui chante « Vive le vent » au Club « AMI ».

Pour que la Nouvelle Année soit bonne et heureuse les grands de l’atelier „Musique“ ont préparé une très belle chanson  et comme le vrai Père Noël était  enrhumé,  pour les cadeaux de Noël les plus jeunes acteurs de l’atelier « Théâtre » étaient chargés.

Avec les meilleurs voeux pour 2012, ils nous ont donné le nouveau rendez-vous le 30 janvier 2012.

Novogodišnja priredbica

I evo još jedna godina prolazi i još je jedna generacija u Klubu « AMI » otpjevala « Zvončiće » na francuskom jeziku.

Da bi Nova Godina bila srećna i dobra članovi muzičke radionice su pripremili jednu jako lijepu pjesmu a pošto je pravi Djed Mraz prehlađen za Božićne poklone  pobrinuli su se najmlađi glumci iz pozorišne radionice.

Sa najljepšim željama za 2012. -u  novi sastanak nam je zakazan za 30. januar 2012.

La célébration de la francophonie 2011
Cette année aussi nous avons fêté  la francophonie dans l’espace du Club AMI et au Centre culturel de Berane devant un grand public.
D’abord, le 21 mars 2011, l’hymne du Club AMI présenté par les membres de l’atelier Musique a ouvert cet événement mais ils n’ont pas fini avec une seule chanson. Ils ont chanté aussi pour la clôture de cette soirée la chanson « Le bien qui fait mal «. Notre ami fidele venu de France, Romain Bigot, y a mêlé aussi ses doigts. Il a préparé avec les plus jeunes membres la chanson « Un grand cerf », et après  a présenté une des chansons de Indochine.
Les grands collégiens de l’atelier Théâtre ont eu « la répétition générale ouverte »  avant de partir en Hongrie pour le Festival du théâtre francophone où ils vont présenter la pièce « La salle d’attente ».
Au Centre culturel de Berane le 22 mars 20011, le plus grand public a pu admirer le spectacle de mime Hadrien Trigance « L’Homme sans mémoire »  organisé  avec le soutien de l’Association Betton-Monténégro, et regarder le film de Claude Chabrol, « Une affaire de femmes », gentiment offert par le Centre culturel français de Podgorica.

Proslava frankofonije 2011
I ove godine smo slavili frankofoniju u prostorijama Kluba AMI kao i u beranskom Centru za kulturu pred velikom publikom.
Najpre, 21. marta 2011., članovi muzičke radionice su otvorili ovo veče himnom kluba ali nisu završili samo sa jednom tačkom. I za zatvaranje večeri su otpjevali pjesmu « Dobro koje čini zlo ». Naš vjerni prijatelj iz Francuske, Romain Bigot, je i ovdje umiješao svoje prste. Sa najmlađima je pripremio pjesmicu « Veliki jelen » a kasnije je otpjevao i odsvirao jednu od pjesama grupe  Indocine.
Stariji osnovci iz pozorišne radionice su praktično imali otvorenu generalnu probu pred odlazak na Festival frankofonog pozorišta u Budimpeštu gdje će odigrati komad « Čekaonica ».
U Centru za kulturu u Beranama, 22.marta 2011., široka publika je mogla da se divi predstvi pantomimičara Hadrien Trigance-a « Čovjek bez pamćenja » koja je organizovana uz podršku udruženja Betton-Montenegro kao i da pogleda film Kloda Šabrola, « Ženska posla », koji nam je ljubazno ustupio Francuski kulturni centar u Podgorici.​

LA FETE DE NOUVEL AN 2011​ 

Les membres de Club Ami, les grands comme les petits, ont préparé une mini fête à la rencontre du Nouvel an 2011. 

Il y avait un procès contre le Père Noel, des Indiens, des enfants du pays des couleurs et des chanteurs pleins des talents pour la composition aussi.

C’était le plaisir de connaître la nouvelle hymne du Club Ami faite par les membres de l’atelier musique et Romain Bigot, un ami français du Club Ami.

C’était la meilleure façon de souhaiter aux parents et au public une très bonne Nouvelle année et à nous une bonne continuation avec nos nombreuses activités.

PROSALAVA NOVE GODINE 2011

Članovi Kluba Ami, kako mali tako i veliki, pripremili su mini proslavu u susret Novoj 2011.  godini.

Prikazali su nam jedno suđenje Deda Mrazu, Indijance, djecu iz Zemlje boja i pjevače izuzetno talentovane i za komponovanje.

Zadovoljstvo je bilo čuti novu himnu Kluba Ami koju su napisali članovi muzičke radionice zajedno sa Romenom Bigo, jednim francuskim prijateljem Kluba Ami.

Ovo je bio najbolji način da se roditeljima i publici poželi srećna Nova godina, a nama uspješan nastavak brojnih aktivnosti.

10eme ANNIVERSAIRE

10 ans, plus de 30 prestations et de spectacles, 9 écoles d’été de la langue française, 8 festivals nationaux, 12 régionaux et 6 internationaux du théâtre francophones, 8 prix! C’est le bilan de nos dix ans qu’on a présenté  dans la salle du Centre culturel de Berane le 25 mai 2010.

Cet anniversaire jubilaire, qui se déroulait dans une atmosphère joviale et pleine d’émotion, était introduit par la parole de salutation de M.Jerome Kelle, directeur du Centre culturel français de Podgorica, est suivit par deux mini spectacles en français et plein de chant et de danse présentés par des plus petits mais aussi par des plus grands membres du Club.

Des clowns à la danse de canard, de l’alphabet à MC Solaar, du Casting au Quiproquo, il y avait pour tous les gouts.

A la fin, comme chaque année, devant la pleine salle, tous les membres du Club ont reçu des diplômes de réussite.

10. ROĐENDAN
10 godina, preko 30 priredbi i manifestacija, 9 ljetnjih škola na francuskom jeziku, 8 nacionalnih, 12 regionalnih i 6 medjunarodnih festivala pozorišta na francuskom jeziku, 8 nagrada! To je ukratko bilans naših deset godina koji smo predstavili 25. maja 2010. u Sali Centra za kulturu u Beranama.

Ovaj mali jubilej smo proslavi u svečarskoj atmosferi, uz pozdravni govor Gospodina Žeroma Kela, direktora Francuskog kulturnog centra u Podgorici, nakon čega su usledile  dvije mini predstave na francuskom jeziku, puno pjesme i plesa koji su izvodili kako  najmlađi tako i najstariji članovi Kluba.

Od klovnova do pačjeg plesa, od alfabeta do MC Solara, od Kastinga do Kiprokoa, bilo je za svačiji ukus ponešto.

Na kraju su, kao i uvijek, pred prepunom salom, svi polaznici Kluba dobili diplome za uspješni završetak još jedne školske godine.

 

 
Napunili smo već devet godina

Klub „AMI“ je predstavio svoj polugodišnji rad u Centru za kulturu u Beranama u nedelju 31. maja. Ovog poslednjeg dana maja, svi članovi Kluba „AMI“ su pokazali stanovnicima Berana svoje znanje jezika i umjetnički talenat kroz pozorište, pjesmu i ples.

Ove godine smo imali oko 300 članova koji su učili francuski, njemački i engleski na zabavan način.

Svaka grupa je pripremila svoju numeru na bazi onogo što su učili na časovima.  Najmlađi od 3 do 5 godina su otvorili priredbu pokazavši svoje poznavanje brojeva na engleskom jeziku. Mlađi osnovci od 6 do 10 godina su se bavili temama vezanim za kuću, životinje, djelove tijela, odeću itd., dok su stariji osnovci uz pomoć pjesme, igre i scenskog izraza pokazali svoje već zavidno znanje.

Većina likova iz bajki, od vila do pirata, od patuljaka do kraljeva, prodefilovala je scenom beranskog Centra za kulturu.

Predstava je trajala oko dva sata a gledaoci su bili prijatno iznenađeni jednom takvom animacijom u Beranama.

Déjà 9 ans, anniversaire 2009

Le Club „AMI“ s’est produit au Centre culturel de Berane le dimanche 31 mai. En ce dernier jour de mai, tous les apprenants du Club „AMI“ ont montré aux habitants de Berane leur apprentissage de la langue et leur talent artistique où le théâtre, le chant et la danse avaient donc le rendez-vous.

l’année les jeunes membres de l’association, au nombre de 300, apprennent le français, l’allemand et l’anglais de façon ludique.

Chaque classe avait préparé un numéro en fonction du thème étudié en cours.  Les plus jeunes de 3 à 5 ans ont ouvert le spectacle en montrant leur connaissance des chiffres en anglais.  Les primaires de 6 à 10 ans ont abordé les thèmes de la maison, des animaux, les parties du corps, les vêtements ect., et les collégiens approfondissaient ces sujets en chanson, en danse et en expression théâtrale.

Une majorité de personnages imaginaires, des fées aux pirates, des nains aux rois,  défilaient sur la scène du Centre culturel.

Le spectacle dura un peu plus de deux heures. Les spectateurs sont repartis contents de constater une telle animation à Berane.

​​« Pjevajmo, igrajmo i plešimo na francuskom » proslava Frankofonije mart 2009​

Ove godine je Klub « AMI » obilježio dan  Frankofonije u slavljeničkoj atmosferi. U Centru za kulturu u Beranama smo mogli vidjeti salu prepunu roditelja, ljubitelja francuskog jezika a bili su prisutni i predstavnici Francuskog kulturnog centra Perinne Kinkin, ataše za kulturu, i Lauril Brossier i Olivier Pinot, lektori na Univerzitetu u Nikšiću. Članovi Kluba « AMI » koji uče francuski, njih oko stotinak, predstavili su mini skečeve, dječije i moderne pjesme kao i dvije koreografije.

Svečanost su otvorili članovi muzičke radionice koreografijom na pjesmu « Počelo je… » francuske pjevačice Nadiya.

Pozorišna radionica starijih osnovaca nam je predstavila dio emisije u kojima su mladi objašnjavali svoje razloge odakle potiče njihova ljubav prema francuskom jeziku i kulturi. Mogli smo čuti opšte razloge kao što je činjenica da je francuski drugi jezik Ujedinjenih nacija ili Evropske Unije, ali i razloge ličnije prirode kao što su kvalifikacije da je francuski jezik lijep, romantičan, melodičan ili kako neko voli francusku kuhinju….

Najmlađi osnovci iz Igraonica su predstavili nekoliko zemalja u kojima se govori francuski, putovanje kroz francusku i mini skeč koji u prvi plan ističe sve ono što Francuska predstavlja za njih : igra, pjesma, Pariz, Ajfelova kula, Zinedine Zidane, Peugeot, moda…

Imali smo i zadovoljstvo da čujemo nekoliko modernih francuskih pjesama od Céline  Dion, Ingrid i Julie Zenattie koje su otpjevale Ivana Ivanović iz gimnazije « Panto Mališić », Anja Ivanović učenica Medicinske škole i Almera Zeković, Mirnesa Cikotić i Milena Lutovac iz škole « Radomir Mitrović ».

Za kraj smo vidjeli još jednu koreografiju uz pjesmu Ingrid « Obećao si mi » koju su pripremile članice muzičke radionice.

I srednjoškolci su uzeli učešće u izvođenju programa sa najavama, a da čitav program bude zanimljiv i sadržajan pobrinule su se profersorice francuskog jezika Zorica Lutovac i Dušica Šćekić, kao i Olja Stojanović, studentkinja francuskog jezika.

„Chantons, jouons et dansons en français“, fête de la Francophonie mars 2009

Cette année le Club „AMI“ a fêté la journée de la Francophonie dans une atmosphère festive. Dans le Centre culturel de Berane, on a pu voir la salle remplie par les parents, par des amis de la langue française et par des invités du Centre culturel français de Podgorica, comme Perinne Kinkin, attachée culturelle, Lauril Brossier et Olivier Pinot, des intervenants à l’Université de Nikšić. Les membres du Club „AMI“, apprentis en français, représentant une centaine d’enfants, ont joué des petits sketchs, interprété des chansons enfantines et modernes et fait des chorégraphies.

D’abord, les membres de l’atelier „Musique“ ont ouvert la soirée avec une chorégraphie sur la chanson „Et c’est parti“ de Nadiya.

La troupe théâtrale des grands collégiens nous a montrée un extrait d’une émission  où les jeunes expliquaient les raisons de leur passion de langue et de la culture françaises. On a pu entendre des raisons générales, comme : « c’est la deuxième langue des Nations unis ou de l’Union européenne », ou encore des raisons plus personnelles telles que : « la langue française est belle, romantique, et mélodique, j’aime la cuisine française, …».

Les petits collégiens de l’atelier „Jeu“ ont présenté tous les pays dans lesquels on parle français, un voyage à travers la France et un petit sketch mettant en avant les connotations ou images qu’ils ont de la France : le jeu, la chanson, Paris, La Tour Eiffel, Zinedine Zidane, Tony Parker, le TGV, La Peugeot, la mode....

Le sketch „Julie star“ et « de quoi rêvent les ados », „Qu’est-ce qu’on peut faire avec la tête...“ la comptine et la chanson „Cerf“ avec sa gestuelle étaient présentés par la troupe théâtrale des petits collégiens.  On a eu la chance d’entendre quelques chansons modernes de Céline Dion, Ingrid et Julie Zenatti interprétées par Ivana Ivanović du lycée „Panto Mališić“, Anja Ivanović de lycée de médicine et Almera Zeković, Mirnesa Cikotić et Milena Lutovac de l’école „Radomir Mitrović“.

Pour clore le spectacle, les filles de l’atelier „ Musique“ ont présenté leur chorégraphie adaptée sur la chanson „Tu m’as promis“ de Ingrid.

Les lycéens étaient chargés de la présentation du programme qui fut préparé par les professeurs de français Zorica Lutovac et Dušica Šćekić, et l’étudiante de la langue française Olja Stojanović.

Da li govorite evropski ? Evropski dan jezika 2009
Sedmo obilježavanje « Evropskog dana jezika », 26. septembra, proteklo je u znaku pitanja "Da li govorite evropski ?"

Klub « AMI » je i ovaj praznik obilježio na svoj pozorišni način. Publika sastavljena od roditelja i članova Kluba, mogla je vidjeti dramsko izvođenje poeme Žak Prevera « Doručak » koju su predstavili osnovci.

Srednjoškolci su izveli manji komad na francuskom jeziku « Rasprodaja » a mješovita grupa na engleskom jeziku je izvela skeč o modernoj komunikaciji.

Predstava je izvedena uz pomoć profesora jezika Dušice Šćekić i Savete Čukić Laban. Salu su ukrasili panoima na šest jezika sa odgovorima « Da, ja pričam… » osnovci sa profesoricom francuskog jezika Zoricom Lutovac.

Parlez-vous européen ? Journée européenne des langues 2009

Pour la septième fois Club „AMI“ de Berane (Monténégro) a célébré la journée européenne des langues d’une manière théâtrale.

Le public composé des parents et des étudiants a pu voir la présentation théâtrale du poème „Déjeuner du matin“ de Jacques Prévert en français par les collégiens,

les lycéens ont préparé une petite pièce en français „Les soldes“ et le groupe mixte en anglais a joué un sketch sur la communication moderne.

Les présentations sont préparées à l’aide des professeurs des langues Dušica Šćekić et Saveta Čukić Laban, et les petits panneaux avec la question „Parlez-vous européen?“ et des réponses en six langues „Oui, je parle....“ ont était faits par les collégiens et professeur de français Zorica Lutovac.

A la rencontre du Novel An 2009

Notre 9ème Nouvel An commun s’est passé dans la grande festivité avec beaucoup de chansons, de danse et de sketchs en trois langues. En allant de groupe « Babys », de l’âge de 3 à 5 ans, jusqu’aux plus grands collégiens de 15 ans, on y pouvait voir  plus de 300 cent enfants chanter et danser.

On a vu en anglais les chansons Head and shoulders, Jingle Bells, Jingle Bell Rock, Happy, Hi it is me, We wish you  a Merry Chreasmas, Winter, ou jouer des sketchs  A game of letters,  New years party, General Knowledge Quiz et Craysy detectives en plusieurs variations. 

Le français était présenté par des chansons Alphabet, Les nombres, Vive le vent, En vacances et Le skieur avec des chorégraphies sympathiques qui ont attiré  beaucoup d’attention, ou avec des comptines différentes, les meilleurs vœux et des salutations. 

Les élèves qui apprennent l’allemand nous ont aussi chanté et récité en allemand des poèmes d’hiver et de Nouvel An et pour la fin les plus grandes ont préparé une chorégraphie avec la chanson « Der Kommissar ».

On a continué l’après midi avec le théâtre en anglais What Happend after once upon a time et Six Witches.

En français c’était la présentation d’un conte de fée  La chemise d’un homme heureux et une pièce plus moderne La malédiction des chaussettes roses.

L’équipe des professeurs qui ont préparé avec l’enthousiasme ce spectacle est :

Saveta Čukić Laban, Elida Crnovršanin, Biljana Đukić, Dragana Komatina, Vanja Lutovac, et Nina Rmuš,  les professeurs d’ anglais et une étudiante en anglais  Mladenka Laban,  Dušica Šćekić et Zorica Lutovac, professeur de français, et Olja Stojanović, étudiante en français et Snežana Mitrović, étudiante en allemand.

U susret Novoj 2009. godini

Naša zajednička deveta  Nova godina je protekla u velikom slavlju s puno pjesme, igre i skečeva na tri jezika. Počevši od grupe „Bebe“, uzrasta od 3 do 5 godina, pa sve do najstarijih osnovaca od 15 godina, uglavno preko 300 djece smo mogli vidjeti kao učesnike u programu.

Na engleskom su bile predstavljene pjesme Head and shoulders, Jingle Bells, Jingle Bell Rock, Happy, Hi it is me, We wish you  a Merry Chreasmas, Winter,  kao i skečevi   A game of letters,  New years party,  General Knowledge Quiz et Craysy detectives u više varijanti. 

Francuski  je predstavljen pjesmama Alphabet, Les nombres, Vive le vent, En vacances et Le skieur sa simpatičnim koreografijama koje su privukle dosta pažnje a čuli smo i nekoliko brojalica, lijepih želja i pozdrava.

Učenici koji uče njemački su nam takođe otpjevali i odrecitovali nekoliko različitih Novogodišnjih pjesmica i recitacija a za kraj su najstarije odigrale koreografiju uz pjesmu   « Der Kommissar ».

Slavljenički dan je nastavljen popodne sa pozorišnim predstavama na engleskom jeziku What Happend after once upon a time (Šta se desilo nakon bilo jednom…)  i Six Witches (Šest vještica).

Na francuskom su to bile jedna bajka La chemise d’un homme heureux (Košulja srećnog čovjeka)  i malo moderniji komad  La malédiction des chaussettes roses (Prokletstvo rozih čarapa).

Profesorska ekipa koja je sa puno entuzijazma pripremala ovu priredbu je :

Saveta Čukić Laban, Dragana Komatina, Elida Crnovršanin, Vanja Lutovac, Biljana Đukić i Nina Rmuš,  profesorice engleskog jezika  i studentkinja engleskog   Mladenka Laban,  zatim profesorice francuskog jezika Dušica Šćekić i Zorica Lutovac, kao i  Olja Stojanović, studentkinja francuskog i na kraju Snežana Mitrović, studentkinja njemačkog jezika.

​​8. rođendan, Maj 2008.​

25. maja Klub « Ami » je proslavio svoj osmi rođendan sa oko 250 članova. Po prvi put grupa „bebe“ koju čine mališani od 3 do 5 godina je učestvovala u programu. Kroz pjesmu, igru i improvizaciju školarci su pokazali svoje znanje francuskog, engleskog i njemačkog jezika. Na francuskom je izvedeno pet predstava. Najmlađi osnovci su izveli predstavu  „L’école“ i  „Les touristes français à Berane “.

Stariji osnovci su izveli ″La belle au bois dormant″ i „G1 problème“ a  srednjoškolci predstavu ″Cobayes″. Na engleskom jeziku su izvedene dvije predstave. To su bile ″Magic camp″ i ″Happy″.

Na kraju su polaznici kluba Ami dobili diplome. Profesori koji su ove godine radili na pripremi programa su bili za engleski jezik : Dragana Komatina, Biljana Đukić, Vanja Lutovac, Rajka Šćekić i Elida Crnovršanin, za francuski jezik :Dušica Šćekić, Zorica Lutovac i Olja Stojanović  a profesorica za njemački jezik Snežana Mitrović.​

8 ème anniversaire, Mai 2008

Le club Ami a célébré son 8ème anniversaire le 25 mai avec 250 membres environ. Pour la première fois le groupe  ″bébé″ composant les enfants 3 à 5 ans a participé au programme. À travers des chansons, des jeux et des improvisations, les scolaires ont mis à l′épreuve leurs connaissances en anglais, français et allemand. Cinq pièces ont été présentées en français. Les plus jeunes francophones ont interprété ″L′école″ et ″Les touristes français à Berane″.

Les scolaires plus âgés ont joué ″La belle au bois dormant″ et « G1 problème » et  les lycéens ont joué  la pièce ″Cobayes″. Deux pièces ont été  présentées en anglais. C′étaient les pièces ″Magic camp″ et ″Happy″.

A la fin  les apprenants du Club Ami ont remporté chacun un diplôme. Les  professeurs du Club Ami qui ont préparé ce programme étaient  les professeurs d′anglais Dragana Komatina, Biljana Djukić, Vanja Lutovac, Rajka Šćekić et Elida Crnovršanin. Les professeurs de français : Dušica Šćekić, Zorica Lutovac et Olja Stojanović et la professeur d′allemand Snežana Mitrović.

​Evropski dan jezika, 27.septembar 2008.

Već sedmu godinu Klub « AMI » proslavlja Evropski dan jezika. Priredba je održana u Centru za kulturu u Beranama gdje su učesnici pozorišnih radionica izveli dva komada – jedan na francuskom (« Snežan i sedam patuljica », parodija na « Snežanu i sedam patuljaka », koju su izveli srednjoškolci) i druga na engleskom (« Abiyoyo », baziran na južno-afričkoj narodnoj bajci koji je izvelo dvadeset osnovaca) – i dva skeča na njemačkom jeziku u izvođenju 7 polaznika radionica na njemačkom. Priredba je završena izvođenjem „Balade srećnih ljudi“ Žerara Lenormana koju je otpjevao hor od 20 djece.

Ovo je bila i prilika da se predstavi najnoviji CD album od 3 ppjesme na engleskom jeziku za koji su u toku 2008. tekst i muziku pripremili polaznici Kluba „AMI“, muzička radionica na engleskom jeziku pod rukovodstvom profesorice Savete Čukić Laban, a aranžman je bio povjeren studiu „Albatros“.

Poruka ove priredbe je bila: Slavimo jezičku različitost, plurilingvizam, učenje jezika čitavog života.

La journée européenne des langues, 27 septembre 2008

Pour la septième année, le Club AMI de Berane a célébré  la Journée Européenne des Langues en organisant au Centre de la culture de Berane, un spectacle public durant lequel les enfants et les adolescents des Ateliers Théâtre du Club, ont interprété deux pièces — une en français (“Le Blanc Flocon et les Sept Naines”, une parodie de “Blanche Neige et les Sept Nains” jouée par 14 lycéens) et l’autre en anglais (“Abiyoyo”, basé un conte populaire sud africain joué par 20 enfants) — et deux sketchs en allemand joués par 7 enfants.La représentation s’est  terminée  sur une reprise de “La ballade des gens heureux” de Gérard Lenorman interprétée par un chœur de 20 enfants.La manifestation était également l’occasion de présenter un album CD de 3 chansons en anglais, où les textes et la musique étaient réalisées par 6 adolescents du Club et leur enseignante Saveta Čukić Laban   durant l’année 2008 , mais les arrangements étaient confiés au studio „Albatros“.

Le message était évident ; Célébrer la diversité linguistique, le plurilinguisme,l’apprentissage des langues tout au long de la vie.

Nova 2008. godina

Kroz muziku i izvedbe polaznika Kluba Ami proslavljena je i ova nova godina.Oko 150 polaznika Kluba Ami je pripremilo program za njihove roditelje, profesore i goste. Trinaest grupa je izvelo pjesme, recitacije i skečeve ne engleskom, francuskom i njemačkom jeziku.

Osnovci Kluba Ami su izveli prestavu „Nespretna sekretarica“. To je priča o Deda Mrazovoj sekretarici koja je bila toliko umorna da je pomiješala sve poklone ali na kraju uz malu pomoć čarolije ipak svako dobija ono što je naručio od Deda Mraza. 
Glumci u predstavi: Bojana Šćekić─sekretarica, Danilo Arsović─Deda mraz, Djeca : Ivona Đukć, Ksenija Labudović, Ana Labudović, Natalija Spalević, Milica Đalović, Sergej Laban,  Poštar- Zarija Lutovac, Šofer ─Marko Pantović

Scenario i režija : Dušica Šćekić

Srednja grupa polaznika pozorišne radionice na francuskom jeziku je pripremila takođe predstavu u novogodišnjem duhu „Čekajući Deda Mraza“. Novinari intervjuišu prolaznike na ulici sa pitanjem da li vjeruju u Deda Mraza. Naravno, većina ne, no u zadnjem času se pojavljuje Deda Mraz i razuvjerava sve „neverne Tome“. Uloge su tumačili Jelena Šoškić, Lela Toskić, Elma Beganović i Nikola Đalović. Komad je po tekstu Dušice Šćekić, režirala Olja Stojanović.

Stariji osnovci Kluba Ami su igrali prtedstavu „ Moj obožavani mobilni telefon“. Predstava opisuje situacije u kojima je mladima nemoguće živjeti bez mobilnog telefona.
Uloge: Profesor -Atina Veljić, Mladi: Darija Arsović, Andrijana Vukašinović, Milica Arsović, Danica Golubović, Ana Radunović, Isidora Pešić, Zorica Barjaktarović, Anastasija Rajić, Jovana Došljak, Mirjana Bogavac, Marija Femić, Irena Mićunović, Milica Milanović, Andjela Komatina, Jovan Radunović i Ognjen Šćekić
Scenario i režija : Dušica Šćekić.

Na engleskom najzanimljivija je bila ptredsatva ″ Scellettion″ koju je pripremila profesorica Rajka Šćekić.

Le Nouvel An 2008

La nouvelle année 2008 fut célébrée en musique et à travers les interprétations des apprenants du Club Ami. Environ  150 enfants ont préparé  un programme pour les professeurs, les parents et les invités. Treize troupes ont  interprété les chansons, les récitations et les sketches en français, en anglais et en allemand.

Les collégiennes du Club Ami ont joué la pièce en français « Une secrétaire maladroite ». C'est l'histoire d'une secrétaire de Père Noel. Elle est très fatiguée et elle a échangé les cadeaux mais enfin grâce à la magie, tout le monde a reçu le cadeau demandé de Père Noel.
Les acteurs : Bojana Šćekić─secrétaire, Danilo Arsović ─Père Noël, les enfants : Ivona Djukić, Ksenija Labudović, Ana Labudović, Natalija Spalević, Milica Djalović, Sergej Laban, le facteur : Zarija Lutovac, chauffeur ─Marko Pantović

Texte et mise en scène : Dušica Šćekić

La pièce „En attendant le Père Noel“ était joué par la deuxième troupe des grands collégiens.  Les journalistes dans la rue interviewent les passagers sur leur croyance au Père Noel. Bien sur, personne ne croit plus au Père Noel, mais au dernier moment Père Noel apparait et tous les sceptiques auront été rassurés. Les rôles : Jelena Šoškić, Lela Toskić, Elma Beganović i Nikola Đalović. La pièce est en mise en scène par Olja Stojanović d’après le texte de Dušica Šćekić.

Les collégiennes les plus âgées jouèrent la pièce « Mon portable adorable ».  La pièce décrit des situations dans lesquelles les jeunes ne  peuvent pas vivre sans portable. Les acteurs : Professeur : Atina Veljić , les ados : Darija Arsović, Andrijana Vukašinović, Milica Arsović, Danica Golubović, Ana Radunović, Isidora Pešić, Zorica Barjaktarović, Anastasija Rajić, Jovana Došljak, Mirjana Bogavac, Marija Femić, Irena Mićnović, Milica Milanović, Andjela Komatina, Jovan Radunović et Ognjen Šćekić.

Text et mise en scène : Dušica Šćekić

En anglais la plus intéressante pièce était ″ Scellettion″ par professeur Rajka Šćekić.

La journée européenne des langues, Septembre 2007

Comme chaque année scolaire, on a commencé cette année aussi par le spectacle de la Journée européenne des langues en fête. Les nouveaux et les anciens membres du Club „AMI“ voulaient  décidément montrer qu’eux aussi ils appartiennent à l’Europe d’une manière  affective. Les sketchs, le chant et la danse en trois langues européennes ont eu rendez-vous. On a pu entendre du nouveau anglais, allemand et français dans la salle du théâtre de Centre culturel de Berane.

Les plus grands, lycéens de l’atelier théâtre en français, ont montré la pièce « Les rendez-vous chez Sophie »  faite par eux mêmes et leur professeur Dušica Šćekić. La variété française y a eu sa place. De Lara Fabien à Céline Dion, tous les styles  y étaient mélangés. Les vétérans de Franco-karaoké Bojana Obradović, Nikolina Katić et Irena Dobrilović étaient chargées pour la présentation vocale et pour le jeu Mirjana Jevrić, Jelena Drljević, Stefan Anđić, Ivana Drljević, Milena Arsović, Srđan Lutovac, Milica Labudović, Dea Jašarović, Amina Pačariz, Branko Lutovac, Nina Bojović et Dina Zejnilović.

Evropski dan jezika, Septembar 2007

Kao i svake godine, i ovu školsku godinu smo započeli priredbom posvćenoj Evropskom danu jezika. Kako stari, tako i novi članovi Kluba „AMI“ , želeli su pokazati kako i oni na jedan poseban način pripadaju Evropi. Skečevi, igra i pjesma na tri evropska jezika, francuskom, njemačkom i engleskom,  su odjekivali salom beranskog Kulturnog centra.

Najstariji, srednjoškolci iz pozorišne radionice na francuskom jeziku, prikazali su komad koji su sami stvarali uz pomoć profesorice Dušice Šćekić. Francuska moderna muzika je i ovoga puta bila izvođena. Od Lare Fabijen do Selin Dion, mogli su se čuti razni stilovi. Svoje glasovne mogućnosti su ponovo okušale već poznate takmičarke sa Franko-karaoka, Bojana Obradović, Nikolina Katić i Irena Dobrilović, a za tekstualni dio su bili zaduženi Mirjana Jevrić, Jelena Drljević, Stefan Anđić, Ivana Drljević, Milena Arsović, Srđan Lutovac, Milica Labudović, Dea Jašarović, Amina Pačariz, Nina Bojović i Dina Zejnilović.

Sedmi rođendan, Maj 2007.

Završila se još jedna školska godina i još jednom su se svi članovi Kluba « AMI » ujedinili u pripremi završne priredbe da bi svojim roditeljima i široj beranskoj publici prikazali šta su to naučili. Tačke su se nadovezivale od najmlađih do najstarijih da bi se priredba završila kao i obično pozorišnim predstavama na engleskom i francuskom jeziku.

« Holka Polka » u režiji Savete Čukić Laban et Radojke Šćekić nam je donela pravo osveženje na scenu beranskog Centra za kulturu.

Mogli smo vidjeti takođe na engleskom i neobično suđenje u kojem su učestvovali zli vuk i vještice s jedne strane, a tri praseta i crvenkapa s druge. Sudija je imao pune ruke posla.

Imali smo i specijalne zvanice iz Bijelog Polja, iz Centra za učenje jezika “Splendid”, sa svojom predstavom na engleskom.

Ni polaznici pozorišnih radionica na francuskom nisu izostali sa ove priredbe iako su se pripremali za Crnogorski festival. Prikazali su nam predstavu « Udarac groma » u režiji Dušice Šćekić. Zbog udarca groma dva dječaka se nalaze u praistoriji i tražeći izlaz,  putuju kroz vrijeme. Nakon brojnih peripetija, uspjevaju da se vrate u sadašnjost.

7ème anniversaire, Mai 2007​

Encore une année scolaire s’acheva et encore une fois tous les membres du Club „AMI“ ont préparé le spectacle final pour leurs parents et pour un plus grand public de Berane. Les numéros s’enchainaient  des plus petits aux plus grands pour finir avec le théâtre en anglais et en français.

„Holka Polka“, dans la mise en scène de Saveta Čukić Laban et Radojka Šćekić, nous a apporté un petit rafraichissement dans la salle du Centre culturel de Berane.

On a pu voir aussi en anglais et un processus juridique dans lequel figuraient le méchant loup et les sorcières d’un coté, et les trois petits cochons et le Petit chaperon rouge de l’autre. Le juge a eu du travail.

Les invités spéciaux étaient cette année les comédiens de Bijelo Polje, du Centre pour l’apprentissage des langues „Splendid“, avec leur pièces en anglais.

Ni les apprenants du français n’ont pas manqué de ce spectacle malgré leur préparatif pour le festival monténégrin.  Ils nous ont montré la pièce „Le coup de foudre“ dans la mise en scène de Dušica Šćekić. Par la faute d’un coup de foudre deux garçons se retrouvèrent dans  la préhistoire et en cherchant la sortie ils voyageaient dans le temps. Après nombreuses péripéties, ils réussirent  retourner à l’époque présente.

Nova 2007. godina

Kao i svake Nove godine i ovoga puta su članovi Kluba « AMI » pripremili program za svoje roditelje i zvanice kako bi proslavili dolazak Nove godine. Osnovci i srednjoškolci, njih stotinak,  su izvodili tačke na francuskom, engleskom i njemačkom jeziku.

Ono što su naučili su pokazali na zanimljiv i zabavan način kroz pjesmu, igru i glumu. Stariji osnovci su prikazali predstave na francuskom  „Udarac groma“ u režiji profesorice Dušice Šćekić i „To nije poklon“ u režiji profesorice Zorice Lutovac. Naravno, i najmlađi polaznici Kluba su dali svoj doprinos izvedbama na francuskom uz pomoć nastavnice Olje Stojanović.

Mali „Nijemci“ su pjevali „O tanne baum“ i predstavili skeč „Schuler Boogy“ koji je pripremila njihova profesorica Snežana Mitrović.

Profesori engleskog su sa djecom pripremili predstavu „Holka polka“, a čule su se i novogodišnje pjesme ″New year’s day″ , ″Listen ! Listen !″, ″Santa,santa″ a njihovi profesori Saveta Čukić Laban,  Rajka Šćekić, Elida Crnovršanin, Vanja Lutovac i Biljana Djukić su pokazali koliko veliki posao su odradili.

Le Nouvel An 2007

Comme tous les ans, cette année aussi  les apprenants du Club « Ami » ont préparé le programme pour ses parents et pour les invitées pour fêter le Nouvel An. Les pièces ont été jouées en anglais, en français et en allemand par les collégiens et lycéens du Club Ami, eux centaine.

Ils ont montré tous qu'ils ont appris pendant cette année à la manière amusant, à travers les jeux, la musique et bien sur l'interprétation. Les collégiens plus âgés ont présenté les pièces en français ″Coup de foudre″ mise en scène par leur professeur Dušica Šćekić et ″C’est pas cadeau″ mise en scène par leur professeur Zorica Lutovac. Et les plus jeunes apprenants du Club Ami ont eu leurs présentations en français  par l’aide de leur professeur Olja Stojanović.

Les petits « allemands » ont chanté ″O tanne baum″ et présenté le sketch ″Schuler Boogy″ mise en scène  par leur professeur Snežana Mitrović.

Les professeurs d’anglais avec les enfants ont préparé la pièce ″Holka polka″. Les Anglais ont chanté ″New year’s day″ , ″Listen ! Listen !″, ″Santa,santa″ et leurs professeurs, Saveta Čukić Laban,  Rajka Šćekić, Elida Crnovršanin, Vanja Lutovac et Biljana Djukić ont montré un travail bien fait.

​​Šesti rodjendan, Jun 2006

Povodom šestog rođendana i kraja godine smo pripremili malu zabavu. Oko 80 članova kluba su igrali predstave, pjevali na engleskom, francuskom i njemačkom. I najmlađi članovi kluba su takođe učestvovali u zabavi.

Na engleskom smo vidjeli predstave : “The fishe tank “ i  “The gasshoppers and ants”. Prva prestava govori o mačku koji želi da postane riba i u tome uspijeva,  a druga je priča o vrijednim mravima.

Stariji osnovci iz francuske pozorišne radionice su izveli predstavu “Let u svemir” sa kojom su učestvovali na festivalu u Novom Sadu. 

Mlađi osnovci su igrali “Košulju srećnog čovjeka”. To je priča o kralju, koji je bolestan i da bi se izliječio doktori mu savjetuju da nađe košulju srećnog čovjeka. On pronalazi srećnog čovjeka ali on nema košulju.

Mali „njemci“ su otpjevali nekoliko pjesmama.

Specijalitet proslave je bila pjesma i igra frankofonih srednjoškolaca koji su pokazali pravu virtuoznost.

Na kraju su svi polaznici Kluba Ami dobili diplome.

6ème anniversaire ,Juin 2006

Pour le 6ème anniversaire du Club Ami et pour la fin d'année, nous avons préparé une fête. Environ 80 membres du Club Ami ont joué des pièces et chanté des chansons en français, en anglais et en allemand. Les plus jeunes apprenants du Club Ami ont aussi participé au spectacle.

En anglais, nous avons regardé deux pièces : « The fishe tank » et « The gasshoppers and ants ». Cette première pièce montre la vie d'un chat consacrée à devenir un poisson, et il réussit. La seconde, « The gasshoppers and ants » est l'histoire des fourmis travailleuses.

Les francophones plus âgés ont joué la pièce « Le vol dans l'espace ». Cette pièce fut jouée au  festival de Novi Sad. C'est l'histoire d′un groupe de jeunes qui visite une fusée et qui se retrouve par accident sur une planète méconnue. Ils vivent une expérience hors norme.

Les plus jeunes comédiens francophones jouèrent la pièce « La chemise d'un homme heureux ». C'est l'histoire d'un roi qui est malade et le médecin lui annonce qu'il doit trouver la chemise d'un homme heureux pour guérir. Il trouve un homme heureux mais ce dernier n'a pas de chemise!

Les petits germanophones du Club Ami ont interprété des chansons.

La spécialité de la journée était la danse et le chant des lycéens francophones  qui ont montré  une vraie virtuosité.

En fin tous les apprenants ont remporté un diplôme.

Evropski dan jezika, Septembar 2006.

Kao i svake godine u Klubu Ami je proslavljen Evropski dan jezika, veoma značajan datum u našem kalendaru. Program koji se mogao vidjeti je pripremljen za svega 10 dana,  no i pored toga profesori i učesnici su mogli biti zadovoljni jer su pobrali brojne pohvale i aplauze.

Pozorišna trupa srednjoškolaca je izvela na francuskom jeziku predstavu « La salle d’attente », što u prevodu znači čekaonica, koju je pripremila Dušica Šćekić.

Isto tako smo mogli vidjeti skečeve i recitacije na engleskom i njemačkom jeziku koje su pripremile Saveta Čukić Laban i Snežana Mitrović.

La journée européenne des langues, Septembre 2006

Comme chaque année au club Ami, cette année aussi  nous avons préparé  la fête pour la journée européenne des langues, la date très importante dans notre calendrier. Il s’agissait d’un programme fait pour 10 jours, pourtant les enfants et les professeurs étaient contents de leur travaille commun car ils ont reçu nombreux applaudissements des parents et des invités.

La troupe théâtrale francophone a interprété la pièce ″La salle d′attente″ jouée par la troupe lycéenne et préparée par Dušica Šćekić.

On a pu également regarder les pièces et les récitations en anglais et en allemand préparées par Saveta Čukić Laban et Snežana Mitrović.

bottom of page